「wish you were gay」Billie Eilish [歌詞和訳]
wish you were gay
by Billy Eilish
[オリジナル歌詞からの引用]
[日本語訳]
“Baby, I don't feel so good," six words you never understood
"I'll never let you go," five words you'll never say (Aww)
「ねえ、私具合が悪いの」あなたがわかってくれない単語6個
「絶対に君を離さない」あなたが絶対に言わない単語5個
I laugh along like nothing's wrong, four days has never felt so long
If three's a crowd and two was us, one slipped away (Hahahahahahahaha)
全て上手くいってるみたいに笑う 4日はそんなに長くない
3人いてそのうちの2人が私たちだとしたら 私は逃げ出す
I just wanna make you feel okay
But all you do is look the other way
大丈夫だって安心させてあげたいだけなのに
あなたは違う方向を見てる
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay
I just kinda wish you were gay
私がどれだけこの状況に耐えられないと思ってるかわからないでしょ
あなたがゲイだったらよかったのに
Is there a reason we're not through?
Is there a 12 step* just for you?
なんで私たちは終われないの?
あなただけに立ち直るための12ステップ*が用意されてるの?
Our conversation's all in blue**
11 "heys" (Hey, hey, hey, hey)
あなたとの会話は青く染まってて**
11個の「やっほー」だけがある
Ten fingers tearin' out my hair
Nine times you never made it there
I ate alone at 7, you were six minutes away
(Yay)
10本の指が髪を引きちぎった
9回もあなたは遅刻した
7時に一人でご飯を食べた あなたは6分のところに住んでいるのに
How am I supposed to make you feel okay
When all you do is walk the other way?
どうやったら元気付けてあげられるの?
あなたは反対方向に歩いているのに
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay
I just kinda wish you were gay
私がどれだけこの状況に耐えられないと思ってるかわからないでしょ
あなたがゲイだったらよかったのに
To spare my pride
To give your lack of interest an explanation
プライドを守りたいから
もし私に興味がない理由を説明するなら
Don't say I'm not your type
Just say that I'm not your preferred sexual orientation
タイプじゃないからだって言わないで
性的思考と合わなかったからだって言って
I'm so selfish
But you make me feel helpless, yeah
私はとても自分勝手
でもあなたのせいで無力に感じる
And I can't stand another day
Stand another day
もう1日だって耐えられない
もう1日だって耐えられない
I just wanna make you feel okay
But all you do is look the other way, hmm
大丈夫だって安心させてあげたいだけなのに
あなたは違う方向を見てる
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay
I just kinda wish you were gay
I just kinda wish you were gay
I just kinda wish you were gay
私がどれだけこの状況に耐えられないと思ってるかわからないでしょ
あなたがゲイだったらよかったのに
あなたがゲイだったらよかったのに
あなたがゲイだったらよかったのに
*Is there a 12 step just for you?
米国では麻薬依存症の治療法として12ステップに沿った方法が浸透しているそう
**Our conversation's all in blue
あなたとの会話は青く染まってて
これはFacebookのメッセンジャーアプリのチャットのことのようです
メッセンジャーでは相手からメッセージが灰色に、自分のメッセージが青色に染まります
その後の歌詞「11 "heys"」もチャット内で主人公が送ったメッセージではないでしょうか?
11回も話しかけて返信がないなんてつらいですね…
和訳後記
この曲の中では様々な言葉遊びがあります
数字が順番に減っていくのもそう!
ところで、12から6に減っていくとき8がなかったのですが、みなさんは何が8の代わりになっていたか気がつきましたか?