Mia's Remarkable Journal

Mia’s Remarkable Journal

ひたすら洋楽の和訳をするブログ。最下部に著者のプロフィールとカテゴリーがあります

「Anxiety」Julia Michaels & Selena Gomez [歌詞和訳]

 

f:id:miasremarkablejournals:20200305213718j:image

Anxiety

Julia Michaels & Selena Gomez

 

[歌ってる人]

歌詞原文

和訳

 

[JULIA MICHAELS]

My friends, they wanna take me to the movies
I tell 'em to fuck off, I'm holding hands with my depression
友達はみんな私を映画に連れて行きたがってる
私は追い払う 今落ち込んでる最中だから

 

And right when I think I've overcome it
Anxiety starts kicking in to teach that shit a lesson
もう乗り越えたと思ったとたん、
また不安がきて思い知らされる

 

 

Oh, I try my best just to be social
I make all these plans with friends and hope they call and cancel
友達付き合いも頑張ってる
遊ぶ約束もする でもドタキャンの電話が来てくれたらいいのにとも思ってる

 

Then I overthink about the things I’m missing
Now I'm wishing I was with 'em
それで自分の欠点についてまた考え始める
やっぱりみんなと一緒にいればよかった

 

 

Feel like I'm always apologizing for feeling
Like I'm out of my mind when I'm doing just fine
私はいつも謝ってる気がする
本当はぜんぜん平気なのに変な行動をとってる気がして

 

And my exes'll say that I'm hard to deal with
And I admit it, yeah
どの元カレもみんな私が難しいやつだって言うと思う
そうね私も認める

 

 

But all my friends, they don't know what it's like, what it's like
友達みんな私の気持ちをわかってない

 

They don't understand why I can't sleep through the night
I've been told that I could take something to fix it
どうして私が夜眠れないのか理解してない
みんな「こうしたら眠れるよ」とか言ってくる

 

Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah
All my friends they don't know what it's like, what it's like
そんなに簡単に解決できたらいいよね
みんな私の気持ちをわかってない

 


[SELENA GOMES]

Always wanted to be one of those people in the room
That says something and everyone puts their hand up
いつも平凡な人になりたかった
何か言ったらみんなが手を挙げて賛成してくれるような人に

 

Like, "If you're sad, put your hand up
If you hate someone, put your hand up
If you're scared, put your hand up"
こんな感じ「悲しい人、手を挙げて
誰か嫌いな人がいる人、手を挙げて
何か怖いことがある人、手を挙げて」

 

 

Feel like I'm always apologizing for feeling
Like I'm out of my mind when I'm doing just fine
私はいつも謝ってる気がする
本当は全然平気なのに変な行動をとってる気がして

 

And my exes will say that I'm hard to deal with
And I admit it, it's true
どの元カレもみんな私が難しいやつだって言うと思う
そうね私も認める

 

 

But all my friends, they don't know what it's like, what it's like
友達みんな私の気持ちをわかってない 

 

They don't understand why I can't sleep through the night
And I thought that I could take something to fix it
どうして私が夜眠れないのか理解してない
何か薬とか飲めば寝れるかもって私も思ったよ

 

Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah
All my friends they don't know what it's like, what it's like
そんな簡単なことだったらよかったよね
みんな私の気持ちをわかってない

 


[JULIA & SELENA]

I got all these thoughts, running through my mind
All the damn time and I can't seem to shut it off
色んなことに不安になって、心配事が頭の中を駆け巡る
いつもいつも そして私はそれを止められない

 

I think I'm doing fine most of the time
I think that I'm alright, but I can't seem to shut it off
ほとんどの時私はうまくやってると思う
大丈夫なつもり でも止められない

 

I got all these thoughts, running through my mind
All the damn time and I can't seem to shut it off
色んなことに不安になって、心配事が頭の中を駆け巡る
いつもいつも そして私はそれを止められない

 

I think I'm doing fine most of the time
I say that I'm alright, but I can't seem to shut it off
Shut it, shut it, yeah
ほとんどの時私はうまくやってると思う
大丈夫なつもり でも止められない
止められない

 

 

But all my friends, they don't know what it's like, what it's like
友達みんな私の気持ちをわかってない

 

They don't understand why I can't sleep through the night
I've been told that I could take something to fix it
どうして私が夜眠れないのか理解してない
みんな「こうしたら眠れるよ」とか言ってくる

 

Damn, I wish it, I wish it was that simple, ah
All my friends they don't know what it's like, what it's like
そんな簡単なことだったらよかったよね
みんな私の気持ちをわかってない