Mia's Remarkable Journal

Mia’s Remarkable Journal

ひたすら洋楽の和訳をするブログ。最下部に著者のプロフィールとカテゴリーがあります

[歌詞和訳]Taylor Swift 「I Think He Knows」

目次です!

曲紹介を飛ばしたい方は「ここから歌詞和訳」をクリックしてください

 

f:id:miasremarkablejournals:20190913002853j:image

 

はじめに

テイラー・スウィフトの新曲「I Think He Knows」です!

恋が始まる時のキラキラした気持ちを歌っています

相手がかっこよくてドキドキする気持ちと、

相手も自分のことを好きなんじゃないかと思う期待感✨

誰しも経験があるのではないでしょうか!

 

 

 

 

ここから歌詞和訳

 

I think he knows

His footprints on the sidewalk

Lead to where I can't stop

Go there every night

彼はきっと気づいてる

道に残る彼の足あとは

私が毎晩行く場所へ続く

 


I think he knows

His hands around a cold glass

Make me wanna know that

Body like it's mine

彼はきっと気づいてる

冷たいグラフを持つその手を見ると

あなたの体を私のものみたいに思いたくなる

 

 

 

 


He got that boyish look that I like in a man

I am an architect,I'm drawing up the plans

彼は男らしくてまさに私のタイプ

私は建築家  計画をちゃんと立てる

 


It's like I'm 17,nobody understands

No one understands

まるで17歳になったみたい  誰も知らないけど

誰も知らないけど

 

 

 

 


He got my heartbeat

Skipping down 16th Avenue

彼は私をドキドキさせる

16番通りをスキップする

 


I got that,ah,I mean

Wanna see what's under that attitude like

わかったの  つまりどういうことかと言うと

あなたの身振りの意味を知りたくて

 


I want you,bless my soul

And I ain't gotta tell him,I think he knows

I think he knows

あなたが欲しい  わくわくする!

自分から言う必要なんてない  彼はきっと気づいてる

彼はきっと気づいてる

 

 

 

 

 

 

I think he knows

When we get all alone

I'll make myself at home

And he'll want me to stay

彼はきっと気づいてる

もし私たちが2人になったら、

すごくリラックスできるし

彼も私にもっといて欲しがるはず

 


I think he knows

He'd better lock it down
Or I won't stick around
'Cause good ones never wait (Ha)

彼はきっと気づいてる

鍵をかけて私を閉じ込めた方がいいよ

じゃないとここに留まらないから

だってかしこい子は1つの恋にずっと縛られたりしない

 

 

 

 


He got that boyish look that I like in a man

I am an architect,I'm drawing up the plans

彼は男らしくてまさに私のタイプ

私は建築家  計画をちゃんと立てる

 


He's so obsessed with me and, boy, I understand

Boy,I understand

彼は私に夢中  ちゃんとわかってる

ちゃんとわかってる

 

 

 

 


He got my heartbeat (Heartbeat)

Skipping down 16th Avenue

彼は私をドキドキさせる

16番通りをスキップした

 


I got that,ah,I mean (I mean)

Wanna see what's under that attitude like

わかったの  つまりどういうことかと言うと

あなたの身振りの意味を知りたくて

 


I want you,bless my soul

And I ain't gotta tell him,I think he knows

I think he knows

あなたが欲しい  わくわくする!

自分から言う必要なんてない  彼はきっと気づいてる

彼はきっと気づいてる

 

 

 

 


I want you,bless my

I want you,bless my

I want you,bless my

I want you,bless my soul

あなたが欲しい  なんてドキドキするの!

 

 

 

 


Lyrical smile,indigo eyes,hand on my thigh

We could follow the sparks,I'll drive

キラキラな笑顔  インディゴブルーの瞳  足に添えてくる手

流星を追いかけよう  運転は任せて

 


Lyrical smile,indigo eyes,hand on my thigh

We could follow the sparks,I'll drive

キラキラな笑顔  インディゴブルーの瞳  足に添えてくる手

流星を追いかけよう  運転は任せて

 


"So where we gonna go?"

I whisper in the dark

「それで、どこにいく?」

暗闇の中私はささやく

 


"Where we gonna go?"

I think he knows

「どこにいく?」

彼はきっと気づいてる

 

 

 

 


He got my heartbeat (Heartbeat)

Skipping down 16th Avenue (Baby)

彼は私をドキドキさせる

16番通りをスキップした

 


I got that,ah,I mean (I mean)

Wanna see what's under that attitude like (Yeah)

わかったの  つまりどういうことかと言うと

あなたの身振りの意味を知りたくて

 


I want you,bless my soul

And I ain't gotta tell him,I think he knows

I think he knows

あなたがほしい  心が躍る

自分から言う必要なんてない  彼はきっと気づいてる

彼はきっと気づいてる

 

 

 

 


I want you,bless my

I want you,bless my

I want you,bless my (Oh,baby)

I want you,bless my soul (He got my heartbeat)

I want you,bless my (Skipping down 16th Avenue,baby)

I want you,bless my

I want you,bless my soul

And I ain't gotta tell him,I think he knows

 


あなたがほしい!  なんて楽しいの!

自分から言う必要なんてない  彼はきっと気づいてる

 

おわりに

 

歌詞に出てくる「16th Avenue」という言葉ですが、これはアメリカ・テネシー州ナッシュビルにある通りを指しているようです。

ナッシュビルカントリーミュージックの伝説の地!

テイラーにとってそのキャリアを始めた思い出の土地らしいです^^

 

 

Thank You for Reading!

1番下までスクロールすると歌手別のカテゴリーがございます。

ぜひ他の記事もご覧になっていってください。